ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Академия
Игры миллионеров или Однажды в Америке
Закон Стрелка
Невиновный
Отступник
Пансион искусных фавориток. Борьба за любовь
Любовница снежного лорда
Долгий путь домой
Сладкая улыбка зависти
Содержание  
A
A

Принц Филиппсталъский — Людвиг Филиппсталь, принц Гессенский (1766 — 1816); происходил из немецкого княжеского рода, в кон. XVIII в. состоял на неаполитанской службе (носил в это время фамилию Сан Филиппо) и с отличием участвовал в походе против Римской республики; в 1806 г. защищал Гаэту от французов и капитулировал после шестимесячной осады; сохранил свое звание в неаполитанской армии и после установления господства Франции.

… доверенный адъютант короля маркиз Маласпина… — См. примеч. к с. 17.

… личный его друг герцог д'Асколи… — См. примеч. к с. 9.

… На шляпе его развевался султан, своей белизной и пышностью способный поспорить с тем, что некогда украшал шлем его предка Генриха IVв сражении при Иври… — 14 марта 1590 г. войска Генриха IV (см. примеч. к с. 47) нанесли поражение армии Католической лиги в битве при Иври под Парижем. Перед этим сражением Генрих обратился к своим солдатам, воодушевляя их: «Потеряв начальника-руководителя, устремляйтесь туда, где будет развеваться белый султан моей шляпы, — вы всегда найдете его на пути к славе и победе».

… султан победителя герцога Майенского… — Войсками Католической лиги в битве при Иври руководил Карл Лотарингский, герцог

Майенский (1554 — 1611), отличавшийся личной храбростью как воин и осторожностью как военачальник; после поражения, нанесенного его армии Генрихом IV в 1595 г., заявил о своей лояльности к королю, которому оставался верен до конца.

… любимцу королевы, Леопольде, ставшему впоследствии принцем Са-лернским, было девять, Альберто, любимцу короля, — шесть лет, но дни его уже были сочтены. — Имеются в виду младшие сыновья короля: Леопольдо (1790-1851) и Альберто Филиппо (1792-1799). Площадь Святого Фердинанда — см. примеч. к с. 15 Дворцовая площадь — см. примеч. к с. 407.

… направился по длинной улице Толедо, по площади Меркателло, мимо Порт Альба и по площади Пинье, оказался на дороге в Капу а… — То есть поехал через весь город строго на север.

Сан Джермано, Абруцци, Сесса, Гаэта — см. примеч. к с. 198. Ливорно — см. примеч. к с. 207.

… переправился через Тронто, подгоняя незначительный французский гарнизон, стоявший в Асколи… — См. примеч. к с. 207.

… по Эмилиевой дороге двинулся в направлении Порто де Фермо… — См. примеч. к с. 207.

… направился по Аппиевой дороге… — См. примеч. к с. 207.

.. двинулся на Рим по дороге, идущей через Чепрано и Фрозиноне. — Чепрано, Фрозиноне — см. примеч. к с. 207.

… король остановился в доме синдика… — Синдик — см. примеч. к с. 12.

… я требую, чтобы Вы без малейшего промедления отвели з Цизальпинскую республику французские войска… — Цизальпинская республика (от лат. cis-alpinus — «находящийся по эту сторону Альп», т.е. к югу от них) — одна из зависимых от Франции республик, возникших на территории завоеванных стран в ходе революционных войн; была основана Бонапартом на территории итальянских областей Романья и Ломбардия в 1797 г.; в 1802 г. была преобразована в Итальянскую республику, превращенную в 1805 г. в Итальянское королевство, государем которого стал Наполеон и которое просуществовало до его первого отречения в 1814 г. После падения империи Наполеона и, следовательно, Итальянского королевства, его земли в основном отошли к Австрии.

… буду считать враждебным актом, если французские войска ступят на землю великого герцога Тосканского. — То есть Фердинанда III Лотарингского (1769 — 1824), правившего в Тоскане с 1790 г. Фердинанд придерживался консервативных взглядов и отменил ряд законодательных и административных реформ, проведенных его отцом герцогом Леопольдом (см. примеч. к с. 112). Вместе с тем он категорически отказывался принять участие в антифранцузских коалициях.

… вы застанете нас, вероятно, между Ананьи и Валъмонтоне. — Это города в области Лацио юго-восточнее Рима по пути из Неаполя в столицу Италии: Ананьи (см. примеч. к с. 321) — в 65 км от Рима, Вальмонтоне — в 40 км.

… он назвал себя генералу Дюгему, руководившему отступлением на этом участке… — Дюгем, Филипп Гийом (1766-1815) — начинал военную карьеру в 1791 г. капитаном волонтёров, но благодаря чрезвычайной храбрости вскоре стал дивизионным генералом; участник войн Республики и Наполеона, от которого получил титул графа; в 1799 г. принимал участие в Неаполитанской военной кампании; геройски погиб при Ватерлоо.

… У ворот СанДжованни его снова задержали… — Ворота Сан Джо-ванни (точнее: Сан Джованни ди Латерано) — находились в юго-восточной части городской стены Рима на Новой Аппиевой дороге; первоначально назывались Ослиными воротами; нынешнее наименование получили от храма Сан Джованни ди Латерано (см. примеч. к с. 436).

Тьебо, Поль Шарль Франсуа Адриан Анри Дьёдонне (1769 — 1846) — французский офицер, с 1800 г. генерал, участник войн Республики и Наполеона; в 1798 г. адъютант генерала Шампионне. Эбле, Жан Батист, граф (1758-1812) — французский генерал инженерных войск, участник войн Республики и Империи; некоторое время был советником младшего брата Наполеона Жерома Бонапарта (1784-1860) в бытность того королем Вестфалии (1807 — 1813); участвовал в походе на Москву, при переправе через Березину наводил со своими саперами мосты, стоя по пояс в ледяной воде, что привело затем к гибели от болезней всей команды во главе с начальником.

… житель древней провинции Самний. — Самний — горная область в Средней Италии; в древности была населена враждебными Риму племенами самнитов (см. примеч. к ее. 238 и 280), от которых и получила свое название.

… Директория не нашла лучшего времени, как именно сейчас просить у меня три тысячи, чтобы подкрепить гарнизон Корфу. — Корфу — крепость на одноименном острове из группы Ионических (соврем. Керкира в Греции); до 1797 г. принадлежала Венеции, в 1797 г. захвачена Францией и стала одной из ее главных баз в Восточном Средиземноморье; в ноябре 1798 г. была заблокирована русской эскадрой адмирала Ф.Ф.Ушакова (см. примеч. к с. 26) и в марте 1799 г. сдалась после ожесточенного штурма.

… барон Салис привез меня в Неаполь вместе с Ожеро, тогда всего лишь сержантом, и с полковником де Поммерей, который так и остался в том же чине. — Салис — по-видимому, Генрих Зизерс, барон Салис (1753-1819), наемный швейцарский офицер на французской службе, роялист. Возможно также, что здесь имеется в виду кто-либо другой из швейцарской семьи Салисов, несколько представителей которой служили во французской гвардии и армии накануне Революции. Ожеро — см. примеч. к с. 197.

Поммерей, Франсуа Рене Жан (1745 — 1823) — французский артиллерийский офицер, наставник Наполеона во время учебы того в военной школе; в 1787 г. был послан для реорганизации артиллерии в Неаполь, где получил чины бригадира, генерал-майора и генерал-инспектора; в 1790 г. был вынужден покинуть пост из-за обострения отношений Неаполя с Францией; в 1796 г. был приглашен Наполеоном Бонапартом в Итальянскую армию, где стал начальником артиллерии и получил чин дивизионного генерала; в 1800 г. перешел на гражданскую службу и стал крупным администратором Империи, получив титул барона; в 1816 г. был изгнан за то, что присоединился к Наполеону во время «Ста дней»; автор большого числа работ по истории и военному делу.

… Принц Евгений, не зная, кто стоит во главе армии, которая выступила против него, сказал: «Если это Вилъруа — я разгромлю его; если Бонфер — мы сразимся, а если Катина — он разгромит меня». — Принц Евгений Савойский (1663-1736) — один из известнейших австрийских полководцев XV1I-XVIII вв.; отличался смелостью, решительностью, хладнокровием, тонким пониманием обстановки, в которой ему приходилось действовать, и особенностей противников, с которыми ему приходилось сражаться. Вильруа, Франсуа, герцог де (1644 — 1730) — французский военачальник, маршал Франции; друг детства Людовика XIV, благосклонностью которого неизменно пользовался, несмотря на свои скромные дарования; воспитатель Людовика XV. Что касается Бонфера, то, по-видимому, здесь какая-то опечатка в тексте оригинала: полководца с таким именем во Франции не было. Возможно, вместо Бонфер (Bonffert) следует читать Бофор (Beaufort), и тогда имеется в виду герцог Луи Жозеф де Вандом (1654 — 1712), французский полководец, маршал Франции; один из лучших военачальников Людовика XIV, во время войны за Испанское наследство (см. примеч. к с. 28) он командовал войсками в Италии и Испании. Евгений Савойский мог назвать его так потому, что титул герцогов де Бофор принадлежал семейству Вандомов и был дарован Генрихом IV их прародительнице, а его любовнице Габриель д'Эстре (1573-1599).

225
{"b":"7813","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Укротите огонь, господин Демон
Счастливая Россия
Песни созвездия Гончих Псов (сборник)
Коловрат
Бирюзовая зима
Волшебный свет
Голубой Марс
Удачник Леонард. Эхо Прежних
Как долго молчало сердце